Es el primer anuncio que encontramos de la futura redención, en la que el maligno y el pecado serán definitivamente vencidos al ser aplastada su cabeza. Pero, ¿quién llevará a cabo dicha victoria redentora?
- Según la versión hebrea, “ésta te aplastará la cabeza” remite a la descendencia de la mujer, es decir, a la humanidad, aludiendo al grupo de los redimidos que obtendrán la victoria final.
- Esa descendencia fue entendida en masculino singular por el judaísmo, viendo una referencia al futuro mesías. De ahí que la versión griega (LXX), oficial en el judaísmo del siglo I, traduzca directamente por “él te aplastará”, esto es, el descendiente por antonomasia, el mesías, Cristo.
- La versión latina de la Vulgata, recogiendo la tradición eclesial, refirió el pronombre a “ella”, la mujer, que hacía referencia a la madre del mesías, esto es, a María.
Las tres versiones (hebrea, griega y latina) no son excluyentes entre sí, sino al contrario, son complementarias. Así pues, en el primer anuncio de la salvación en sus tres versiones podemos ver recogidos a todos los protagonistas de la obra salvífico-redentora: al redentor, a la corredentora, y a los colaboradores de la redención.
Comentarios
Suscripción de noticias RSS para comentarios de esta entrada.